JoJo's Bizarre Adventure, often shortened to JoJo or JJBA, is a shonen and seinen manga series written and illustrated by Hirohiko Araki. It began in December 1986, following the journeys of the Joestar family members across generations.
JoJo's Bizarre Encyclopedia's goal is to create a comprehensive encyclopedia for all official material related to this ongoing series and Hirohiko Araki's other works, ensuring to keep the information accurate and up to date. Edits that we receive are reviewed, but any help we can get is greatly appreciated!
This wiki includes spoilers of an unpredictable spread throughout articles – Please proceed with caution!
Di Molto! What a wonderful slap! The flick of the wrist, the posture of your hips... they were both great. To be able to dish out a slap this powerful, there's no doubt that you're in excellent health!
04:34, 2 May 2024 - Vish commented on Purple Haze Feedback: [https://twitter.com/BuddyWaters BuddyWaters] translated it. It's not mentioned on the wiki page itself since it's an unofficial translation.
00:54, 2 May 2024 - Amitie commented on Purple Haze Feedback: do we know who's responsible for the english translation of this? i noticed that the translator isn't credited or mentioned in any english-speaking sources related to the novel
14:52, 30 April 2024 - Booyah commented on Stand Cry: Isn't "Chumimin" a reference to the sound that Empress makes when it first appeared in Stardust Crusaders?
I have a question regarding the books ''[[JoJo's Bizarre Words]]''.
According to this [https://w.atwiki.jp/aniwotawiki/pages/17794.html website], Araki breaks down the sound effect [["Memetaa!" Frog|"Memetaa!"]] in those books. The explanation is supposedly:
{| class="wikitable sortable"
|+ Caption text
|-
! Japanese !! English
|-
| インパクトの強い擬音はホラー映画からの影響 || The striking sound effects are influenced from horror movies
|-
| 1部と2部で特徴的な擬音が多いのは若さゆえの挑戦 || Part 1 and Part 2 contain an abundance of striking sound effects all due to Araki's youthful defiance
|-
| メメタァは最初のメは蛙の目を、メタァは粘膜にエネルギーが伝わるイメージ(後付け)とメメタァを代表例に擬音全体について語ってくれた。 || Araki talked about sound effects in general using "Memetaa!" as a model, with the first ''me'' in "Memetaa!" representing the eye ("eye" in Japanese is pronounced "me") of the frog, and ''metaa'' representing the energy flowing through the skin of the frog (this must have definitely been made up afterward).
|}
Therefore, does ''[[JoJo's Bizarre Words]]'' actually include this explanation by Araki? Is this true? I would be grateful if anyone owning copies of these books could clarify this matter.
17:25, 24 April 2024 - Booyah commented on Purple Haze: An idea for a localized name: "Violet Haze". I chose this because violet is another name for purple and it also sounds like "violent haze", which fits Fugo's personality.
17:11, 24 April 2024 - Booyah commented on Aerosmith: An idea for a localized name, "Aeromason". I got the idea from iron masons, who work with metal just like blacksmiths, so an aeromason would be similar, but not the same as an aerosmith. Also, the pilot would now be named Mason, and I think that's cute.
14:40, 20 April 2024 - RedDayLmao commented on The JOJOLands: Ok, yes. Cat Size was a battle. But since they’re with Charmingman I assume they are neutral. I’ll try to be patient.
Tonio is a professional chef of Italian origins working in an Italian restaurant named Trattoria Trussardi, at the edge of the town of Morioh. He is also a Stand user who uses his Stand, Pearl Jam, to enhance his cooking.
I have a question regarding the books ''[[JoJo's Bizarre Words]]''.
According to this [https://w.atwiki.jp/aniwotawiki/pages/17794.html website], Araki breaks down the sound effect [["Memetaa!" Frog|"Memetaa!"]] in those books. The explanation is supposedly: {| class="wikitable sortable" |+ Caption text |- ! Japanese !! English |- | インパクトの強い擬音はホラー映画からの影響 || The striking sound effects are influenced from horror movies |- | 1部と2部で特徴的な擬音が多いのは若さゆえの挑戦 || Part 1 and Part 2 contain an abundance of striking sound effects all due to Araki's youthful defiance |- | メメタァは最初のメは蛙の目を、メタァは粘膜にエネルギーが伝わるイメージ(後付け)とメメタァを代表例に擬音全体について語ってくれた。 || Araki talked about sound effects in general using "Memetaa!" as a model, with the first ''me'' in "Memetaa!" representing the eye ("eye" in Japanese is pronounced "me") of the frog, and ''metaa'' representing the energy flowing through the skin of the frog (this must have definitely been made up afterward). |} Therefore, does ''[[JoJo's Bizarre Words]]'' actually include this explanation by Araki? Is this true? I would be grateful if anyone owning copies of these books could clarify this matter.